skip to main
|
skip to sidebar
Monday, October 20, 2008
Not just a little but way scape...
Not only when translating to Spanish... this is a bad translation jewel...
No comments:
Post a Comment
Older Post
Home
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Visit our web page / Visite nuestra página en Internet
www.trans-lucida.com
Followers
Blog Archive
▼
2008
(6)
▼
October
(6)
Not just a little but way scape...
That word doesn't exist ...
¿Necesidades que desaguan?
Horror: "El cromo plateó..."
Horror: "Coniga sobre línea...:
Let's play with this ball or with this stereo?
No comments:
Post a Comment